. Pulsa en la planta para conseguir un viaje por la selva... a qué esperas???

Glosario para internet

miércoles, 12 de diciembre de 2007

ASAP. Tan pronto como sea posible. Una palabreja proveniente del ingles "As Soon As Possible"

BSS. Besos. Las vocales son la primera víctima cuando se tiene prisa.

BTW. Por cierto. Otro conjunto de consonantes procedente del inglés, esta vez de "By The Way".

DND. De nada. De nuevo, las vocales tuvieron que ser sacrificadas, el tiempo era mas importante.

FAQ. Preguntas más frecuentes. Del inglés Frecuently Asked Questions. Muy típico en el mundo de los foros

FYI. Te puede interesar. Suele aparecer en el correo electrónico para cosillas importantes. Es otro que viene del ingles "For Your Information", se nota que nos gusta piratearles cojer prestadas sus palabras.

HOYGAN. ‘Oigan’ mal escrito a propósito. Suele hacer referencia a alguien que ha cometido un gran desastre ortográfico. Por la supervivencia de la inteligencia de los demás evita a los hoygans y no te conviertas en uno de ellos, ten piedad.

LOL. Riendo con ganas. Se usa en los mensajes o en programas como el msn para expresar que algo te ha hecho mucha gracia. Es otra de nuestras apropiaciones, en ingles seria "Lots Of Laughts"

NSFW. No lo abras en el trabajo, también debemos agradecerselo a los ingleses, "Not Safe For Work". En un enlace o archivo comprometedor, o lo que también seria igual a las cosas pervertidas importantes que algunos mandan.

RTFM. Lee el puñetero manual. Utilizado con frecuencia para responder a todas esas preguntas estupidas sencillas que muchos hacen. Para saber de donde viene, volvemos al ingles "Read The Fucking Manual"

THX. Gracias, en inglés (como no...).

TROLL. Personaje cuyo objetivo es polemizar. No los alimentes con tu atención, repito, NO ALIMENTES A LOS TROLLS!!! corres el riesgo de que se reproduzcan y se vuelvan mas poderosos y pesados.

AKA. "Also Knows As". Teniendo en cuenta la de nicks y sobrenombres que hay en internet, no podia faltar una expresión que hiciese referencia a ello

OMG. ¡Oh, Dios mío! Expresión de sorpresa abreviada y en inglés... "Oh My God"

WTF. Pero que coño..."What The Fuck). Para todas esas cosas extrañas que te encuentras por la red, fácil y sencilla de usar

WNAs. ¡Buenas! Un saludo digital con un punto de originalidad, por lo menos no es del ingles

No hay comentarios:

Comenta